Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 07 Nov 2013 at 18:13
Japanese
○○ 様
お世話になります。
早速ですが、1点を確認させて下さい。
先日、下記注文No.でご注文させて頂きました商品が本日納品されたのですが、
納品された商品が注文したサイズと違っていました。
注文No.32729764
商品:420Suede Size:7(注文サイズ)
納品されたサイズ:7 1/2
これは間違いでしょうか?
それとも元々このサイズが合ってるのでしょか?
注文画面にはなかったサイズですが。
お手数をお掛けしますが、確認の程、よろしくお願いします。
English
Dear XX,
Hello. I would like to confirm one thing.
I received the item of the following order today to find its size different from what I ordered.
Order No. 32729764
Item: 420 Suede, Size: 7 (ordered)
Delivered: Size: 7 1/2
Is this simply a mistake or this is the correct size of the item?
I did not see this size: 7 1/2 in the order page on the website.
I am sorry to trouble you, but please confirm.