Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 May 2011 at 13:05

capone
capone 50
English

Bob Reeves patented his sleeve system in 1974 (US Patent 3,808,935). This system allows the trumpet player to optimize his/her gap for sound, pitch, and playability or to use the same mouthpiece in different horns that require a different gap.

Once a mouthpiece has been converted for our sleeve system, different sleeves can be used in order to "dial in" the correct gap. Our sleeves vary in diameter in small, but significant, increments thus increasing or decreasing the gap. They are available in half sizes from #1 through #7 (largest gap is #1, smallest is #7). From Bob Reeves website.

Japanese

ボブ・リーブズは1974年に彼のスリーブシステムの特許を取得しました。(米国特許3,808,935)
このシステムは、トランペット奏者が音、ピッチ、および演奏のために彼/彼女のギャップを最適化するか、違うギャップを必要としている違うホルンの中で同じマウスピースを使うことを可能にします。
マウスピースをスリーブシステム対応するように変換すると、別のスリーブは、正しいギャップの「ダイアルイン」をするために使うことができます。
従ってギャップを増大させるか、減少させる小さいけれども重要なインクリメントの中にあるスリーブの直径は様々です。
直径は、#1から、#7(最大のギャップは#1であり、#7は最も小さい)まであり半分のサイズから入手可能です。
ボブリーブズウェブサイトから引用。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.