Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Nov 2013 at 16:13

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

私の大切な荷物を紛失したとのことで私は大変憤りを感じておりますが、事情は理解しました。
あなた方はその荷物を見つけ出し最終的には私に届けてくれることを信じています。

尚、紛失した以外の荷物が私に届いたらその荷物を特定できますので、その時にそのインボイスをお知らせします。よろしく。

English

I am really angry that you have lost my precious parcel. However, I understand your situation. I believe you will find my parcel and you will finally send it to me.

If the parcels other than the missing one will be arrived, I can identify them, so I will let you know the invoice then. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.