Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / 0 Reviews / 02 Nov 2013 at 23:14

[deleted user]
[deleted user] 64
Japanese

uk
追跡番号を確認しました。(追跡番号●●)
私は9月5日に配送手続きを完了しております。
原因はわかりませんが9月14日に商品を届けた後に返品されています。
10月31日に商品が返品されました。
私はBのポリシーの沿って商品が返品されたので返金します。
私は商品が返品されなければ返金しません。
なぜなら返金だけして商品が返品されないケースがあるからです。
ご理解の程よろしくお願いします。

English

uk
I have confirmed the tracking number. (Tracking number ●●)
I completed the shipment procedure on September 5th.
The cause is unknown, but the item was returned after it was delivered on September 14th.
I received the returned item on October 31st.
I will give a refund in accordance with B's policy since the item was returned.
I will not give a refund unless the item is returned.
There could be a problem where the item will not be returned after giving a refund.
I kindly ask for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.