Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Nov 2013 at 15:54

atsushi474
atsushi474 50 わかりやすい翻訳を目指してがんばります。
Japanese

(AAAの代表者を指し) あなたたちはAグループです。
(BBBの代表者を指し) あなたたちはBグループです。
(CCCの代表者を指し) あなたたちはCグループです。

(ボードの顔の1つを指し) Aグループは、この顔を作ります。
(2つ目の顔を指し)Bグループは、この顔を作ります。
(3つ目の顔を指し)Cグループは、この顔を作ります。

(ここで1度、全部のパーツを取り外し、それぞれの袋の中に入れる。)

代表1人がボードの所へ来て、このパーツを顔に貼っていきます。

English

(Pointing to the representative of the AAA) you all are group A.
(Pointing to the representative of the BBB) you all are group B.
(Pointing to the representative of the CCC) you all are group C.

(Pointing to one of the face on the board) Group A is to make this face.
(Pointing to the face of the second) Group B is to make this face.
(Pointing to the face of the Third) Group C is to make this face.

(Once at this time,remove all of the parts from the board and put them in each bag.)

The representatives to come to the place of the board and put the parts on the face.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.