Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 01 Nov 2013 at 23:17

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
English

If this information is not available, we can accept a copy of your credit card statement showing the cardholders name, billing address and account number. Also we can accept a copy of the front and back of your signed credit card and a piece of photo ID such as a driver's license or passport. For your security, please block or erase the card number so only the last 4 digits are visible, and block or erase the 3-digit security code on the back of the card. You can send this either by fax or as a .jpg attachment in reply to this email.

Japanese

情報が得られない場合は、カード保持者の名前、請求先ご住所、アカウントナンバーが明記された、クレジットカードの履歴明細のコピーも受け付けております。また、著名されたカード両面のコピーと、運転免許証やパスポート等写真入りの身分証明書のコピーの組み合わせも受け付けております。セキュリティの為、カード番号の下4桁以外、又はカード裏面の3桁のセキュリティコードどちらかを削除頂けます様宜しくお願い致します。FAXまたはメールに.jpgファイルとして添付にて、送信下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.