Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 1 Review / 01 Nov 2013 at 15:25
Logistics solution provider Kirim debuts API; set to enable e-commerce
With the launch of an API and KirimanKu, end-to-end delivery and logistics solution provider, Kirim, is set to boost e-commerce in the logistics space
Jakarta (Indonesia) based, end-to-end delivery and logistics solution provider, Kirim,has done a soft launch of its API, enabling e-commerce players to rate, find shipping costs, track shipments, arrange pick-ups and in the end generate waybills.
物流プロバイダーKirimがAPIデビュー:eコマース使用に参入
APIとKirimanKuのローンチに伴い、エンドトゥーエンド配送、物流を手掛けるのKirimがeコマースの利用を物流スペースで開始した。
ジャカルタ(インドネシア)をベースにしたエンドトゥーエンド配送、物流を手掛けるのKirimはAPIの開始に伴い、eコマースユーザからのレーティング、配送費用の検索、配送状況の追跡、受け取りの調整、さらには貨物運送状の作成までが可能だ。
Reviews ( 1 )
いい訳だと思います。
http://e27.co/2013/10/28/logistics-solution-provider-kirim-shifts-focus-to-e-commerce/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。