Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 May 2011 at 14:16

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Trial fit the skeg in position.
Drill thought the marked holes.
And secure in place with 1mm brass wire or small screws through the hull.
Fill the inside of the hull around the screw threads to secure.

Japanese

スケッグを定位置にあわせる
穴のしるしがついたところにドリルで穴を開ける。 (thoughtはthroughではないですか)
船体を通して1mmの真鍮線(エナメル線)あるいは小さなネジできちっと固定する。
船体の内側、ネジの周りを糸で固定する(?ネジの周りの隙間を糸で防ぐのか)

もう一つよくわからないままに応募しました。他の人の訳を参考にするためです。すみません。だめなら拒否してください。 ちなみにどこの国からの模型船の説明か教えていただければ幸いです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 船模型の取扱説明書の一部です。