Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 2 Reviews / 31 Oct 2013 at 01:46

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
Japanese

こんにちわ。

私は10月23日にあなたから<JTech Chiropractic Adjusting Tool>を購入しました。

迅速な発送をしてくれてどうもありがとうございました。

私は、この商品を毎月定期的に仕入れたいと考えていますが、あなたから購入する事はできますか?

発注量は毎月増加する予定です。

できれば、ebay上だとあなたに手数料がかかるので、直接注文したいと考えています。

いいお返事お待ちしています。

English

Hello,
I have bought <JTech Chiropractic Adjusting Tool> in 23rd Oct from you
Thank you for your quick shipment.
I want to buy this product monthly, Could your company supply it to me?
I am planning to increase the quantity every month.
If it is possible, i will order directly from you because using ebay will cost commission.
I am waiting for your reply

Reviews ( 2 )

jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
jumot rated this translation result as ★★★★★ 02 Nov 2013 at 02:59

わかりやすいです

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
buom 40 頑張りましょう!!!!
buom rated this translation result as ★★★★★ 22 Nov 2013 at 13:44

good

Add Comment