Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 52 / Native German / 1 Review / 30 Oct 2013 at 23:44

junti
junti 52 日本学学部卒業 日本学大学院卒業 日本語能力試験N1取得
German


Bestellung ist unvollständig. Leider lag nur ein Pilot Fermo in der Sendung. Es fehlt Pilot Decimo. Sendung erst heute durch den Zoll erhalten.

Japanese

注文は揃っていません。Pilot Fermoはありましたが、Pilot Decimoはありません。小包は関税のため遅れましたのでようやく今日に届きました。

Reviews ( 1 )

jaja 53 文系博士。ニュアンスをつかみやすい言葉遣いでの翻訳を心がけています。
jaja rated this translation result as ★★★ 04 Nov 2013 at 12:56

original
注文揃っていません。Pilot Fermoはありましたが、Pilot Decimoはありません。小包は関税のため遅れましたのでようやく今日届きました。

corrected
注文したものが揃っていません。送られて来たものの中には、パイロット・フェルモ(Pilot Fermo)しか入っていせんでした。パイロット・デシモ(Pilot Decimo)が足ていません。小包はようやく今日、関税から届きました。

Add Comment