Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 49 / 1 Review / 30 Oct 2013 at 23:53

irohajunkodou
irohajunkodou 49 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
German


Bestellung ist unvollständig. Leider lag nur ein Pilot Fermo in der Sendung. Es fehlt Pilot Decimo. Sendung erst heute durch den Zoll erhalten.

Japanese

オーダーが不完全です。
残念ながら、パイロット・フェルモが1つしか発送品に入っていません。
パイロット・デシモがなくなっています。
発送品はまず本日、税関を通過します。

Reviews ( 1 )

jaja 53 文系博士。ニュアンスをつかみやすい言葉遣いでの翻訳を心がけています。
jaja rated this translation result as 04 Nov 2013 at 13:05

original
オーダー不完全です
残念ながら、パイロット・フェルモが1つしか発送品に入っていません。
パイロット・デシモがなくなってい
発送品はまず本日、税関を通過ます

corrected
注文したもの揃っていません発送品には、パイロット・フェルモが1つしか入っていませんでした。パイロット・デシモが足りせん。発送品は本日、ようやく税関から届きま

erst heuteが誤訳されていました。

Add Comment