Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 66 / 0 Reviews / 30 Oct 2013 at 19:39
中学生までは1艇3名乗り、高校生以上は1艇2名乗りを
基本としています
事前にグループ分けを御願い致します
当社からチーム編成表フォーマットを御送りいたしますので、必要事項をご記入の上ご返信を御願い致します。
1艇の定員に対して人数が割り切れない時はどうしたらいいですか
3名が定員の時は最後の2艇を2名ずつ、2名が定員の場合 最後の1艇を3名にしてください。3名が2名になる場合は体の大きい方同士、2名が3名になる場合は体の小さい方同士で調整してください。
ひっくりかえりませんか?
Each boat can take 3 junior high school students or under.
For high school students and over, the boat will be for 2.
Please make sure the group is decided beforehand.
We will send you a grouping format, so please send it back with the mandatory informations filled in.
What should we do if there was one person left over?
If the boat is for 3 persons, share the last 2 boats between 4 persons. (preferably among bigger persons)
If the boat is for 2 persons, share the last 1 boat between 3. (preferably among smaller persons)
Won't the boat flip over?