Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 20:15

kanakotok
kanakotok 60 Grown up in Hong Kong and New Zealand...
Japanese

「エスプールさんのスタッフは、とても礼儀正しい」と言っていただくことが多いと伺いましたが、ここに同社の哲学が込められていると感じます。

English

I have heard that the staffs at Spool are very polite, where I believe the company's philosophy is devoted.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:

Raw Text: 「エスプールさんのスタッフは、とても礼儀正しい」と言っていただくことが多いと伺いましたが、ここに同社の哲学が込められていると感じます。