Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 19:35

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

人を雇ってもらうのではなく、ノンコア業務を切り出し、それを当社で引き受け、やる気のある若者に任せる。

English

It is not to hiring people only, but it is to create the most advantage business,and our company receives it , than give it to the young who really want to work by heart.

Reviews ( 1 )

kogawa 54
kogawa rated this translation result as ★★★ 20 Nov 2013 at 13:27

original
It is not to hiring people only, but it is to create the most advantage business,and our company receives it , than give it to the young who really want to work by heart.

corrected
It is not to hiring people only, but it is to create the most advantage business,and our company receives it → takes it , than give it to the young who really want to work by heart. → young people who are motivated.

Add Comment
Additional info:

Raw Text: 人を雇ってもらうのではなく、ノンコア業務を切り出し、それを当社で引き受け、やる気のある若者に任せる。