Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 29 Oct 2013 at 19:10

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
Japanese

当社の強みは、業務改善の実行と経験豊富な人材を育てることが両方できることにあります。

English

Our strength is that we can do both execution of business improvement and training of experienced personnel.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 08 Jan 2014 at 22:00

original
Our strength is that we can do both execution of business improvement and training of experienced personnel.

corrected
Our strength is that we can both execute improvements in our business and foster personnel rich in experience.

Not bad, could use a bit of rewording

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info:

Raw Text: 当社の強みは、業務改善の実行と経験豊富な人材を育てることが両方できることにあります。