Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 18:26

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

Q3-3:「人を集める」拠点が必要ということは、人材の確保が難しくなっているのですか?

English

Q3-3:the necessary to have a base of 「assemble of human」is meaning it got more difficult to protect the human resource.

Reviews ( 1 )

ashikkoman 59 I am a beginner in translating anythi...
ashikkoman rated this translation result as ★★ 15 Feb 2014 at 11:16

original
Q3-3:the necessary to have a base of 「assemble of human」is meaning it got more difficult to protect the human resource.

corrected
Q3-3: By saying you need a base for "gathering people," do you mean that securing human resources is becoming harder?

Add Comment
Additional info:

Raw Text: Q3-3:「人を集める」拠点が必要ということは、人材の確保が難しくなっているのですか?