Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 12:04
発売年度が古い商品には、外箱の一部が傷んでいる場合があります
以下のような注意書きでご確認ください
例
1-外箱の一部に、経年変化による焼けがあります。
2-外箱の一部にへこみがあります。
3-外箱の一部に擦り傷があります。
4-保管用の内部パッケージに経年変化による変色があります。
販売完了の商品は稀にしかマーケットに出回りませんので、是非この機会にお買い求めください。ご希望の「Bearbrick」がありましたら、遠慮なくお問い合わせください。日本国内で入手できるかリサーチいたします。
発売年度が古い商品には、外箱の一部が傷んでいる場合があります
以下のような注意書きでご確認ください
There may be a dent at portion of the external box of the item released a long year ago.
Please confirm with it with the examples for notification like followings;
Example;
1. There is some burning on the external box due to aging
2. There are some dents at the portion of external box.
3. There are some scratches at the portion of external box.
4. There is some discoloration due to aging on the internal package of storage box.
Because the item already production discontinued and sold out is rate to be appear in the market, don’t miss this chance to purchase. If you have any “Bearbrick” which you would like to purchase, please feel free to contact us. We will research throughout Japan for possibility of procurement.