Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 1 Review / 29 Oct 2013 at 01:06

noak
noak 57
Japanese

購入方法がよくわからなかったので、いつもどおりebayで購入しました。
商品が傷まないように日本に送ってください。
到着を楽しみにしております。

English

I didn't know exactly how to purchase so I purchased on ebay as usual.
Please send the product carefully to Japan so that it won't get damaged.
I am looking forward to the arrival.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★★ 29 Oct 2013 at 13:03

original
I didn't know exactly how to purchase so I purchased on ebay as usual.
Please send the product carefully to Japan so that it won't get damaged.
I am looking forward to the arrival.

corrected
I didn't know exactly how to purchase so I purchased on ebay as usual.
Please send the product carefully to Japan so that it won't get damaged.
I am looking forward to its arrival.

Good translation, just some small points about naturalness

This review was found appropriate by 100% of translators.

noak noak 29 Oct 2013 at 22:19

thank you

Add Comment