Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Oct 2013 at 12:59

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Zhaozhao is of the top three of China QPrize 2013, the seed investment competition organized by Qualcomm Ventures. It’s QPrize’s fifth year in China. Ten teams made to the final contest with products covering gaming, healthcare, wearable smart devices, the Internet of things, education, fashion, and other consumer-facing areas.

Japanese

Zhaozhaoは、中国のQPrize 2013賞の上位3位に入賞している。これはQualcomm Venturesが主催するシード投資コンペである。中国でのQPrizeは5年目である。10のチームがゲーム、医療、ウエアラブルスマート機器、インターネット周り、教育、ファッションその他消費者が直面している分野の製品で最終コンテストに臨んだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2013/10/18/zhaozhao-bets-on-peoplepet-tracking-market/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。