Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 May 2011 at 19:46
English
Throughout Europe all the points are totalled to decide the winner.
This event will completely dominate European TV on Saturday night and across Europe there will be many Eurovision Parties.
Do you love or hate Eurovision?
Strangely, for some reason, I am looking forward to Eurovision this year.
Lets hope the UK doesn’t come last (again).
Japanese
ヨーロッパ中で、全ての点数が勝者を決めるために合計されます
このイベントは、土曜の夜にヨーロピアンテレビ(European TV)によって独占放送される予定で、ヨーロッパ中でユーロヴィジョンパーティーが開かれると思われます。
あなたはユーロヴィジョンを好きですか、それとも嫌いですか。
私は、不思議にも、何らかの理由で、今年はユーロヴィジョンを楽しみにしています。
イギリスが(もう一度)最後にならないように祈りましょう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Written Japanese please.