Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 25 Oct 2013 at 21:42
Japanese
この度はご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
私のご対応としてましては、修理代金95ドル分をご返金
させていただきたく思いますが、よろしいでしょうか?
よろしければ、すぐに返金処理をいたします。
お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。
English
I am sorry for causing the trouble this time.
How would you say if I would like to refund you 95 dollars as a fixing cost? If it is fine, I will be proceeding to the refund procedure straight away. Again thank you for your kind understanding.