Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 24 Oct 2013 at 23:42

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
Japanese

ebayでは、大変お世話になりました。あなたのお心遣いに私は感動しました!本当に心から感謝申し上げます。お写真のお人形につきまして、もし、フロリダの住所へ送ってもらった場合、フロリダまでの送料込みで、450アメリカドルで作って頂くことは可能でしょうか?いつものように、ピンクの衣装、磁気おしゃぶり、濃い茶色の髪、完成後のお写真をお願い致します!良いお返事をお待ち致しております。あなたのお人形は大好きです!

English

Ebay took care for me very much. I appreciated your carefulness. I am really thanking for you from my heart.
About the picture of the doll, if I want the doll to send to my address in Florida, could it be possible to send it in costing the US450(including the feight fee)?
Like usually, pink clothes, magnetic nipple, brown hair, and please give me the picture of finishing.
I am waiting for your answer. I like your doll.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.