Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 1 Review / 24 Oct 2013 at 11:23

animemog
animemog 50 よろー
Japanese

世界で最初のデジタルレンジファインダーカメラ、R-D1。その特別なカメラできりとったあなたの特別な日々を、美しいギャラリーに残しましょう。

English

The world's first digital range finder camera, R-D1. Your special days with a special camera will leave behind a beautiful gallery.

Reviews ( 1 )

newbie_translator rated this translation result as ★★ 24 Oct 2013 at 23:08

original
The world's first digital range finder camera, R-D1. Your special days with a special camera will leave behind a beautiful gallery.

corrected
The world's first digital range finder camera, R-D1. Let's save the different special days taken with a special camera in a beautiful gallery.

This review was found appropriate by 0% of translators.

psychonyaku psychonyaku 25 Oct 2013 at 08:30

"the different special days" leaves something to be desired. Since this is obviously a marketing catchphrase, I think we can play around with the words a little more.

Add Comment