Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Portuguese (Brazil) / 1 Review / 23 Oct 2013 at 22:21

jumot
jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
English

Dragonpay

Dragonpay lets customers buy online from merchants and pay via non-credit card channels like online banking services, ATMs, and over-the-counter at banks and retailers. Merchants are given an API to accept payments from supported sources. The platform supports recurring payments over debit and mass payments too.

Market presence: Philippines
Traction: Undisclosed
Investments: Undisclosed

Japanese

Dragonpay

Dragonpayでは、商人からオンラインで購入し、オンラインバンキングサービス、ATM、銀行や小売店で店頭のようなみたいな非クレジットカードのチャネルを経由して支払うことができます。商人はサポート源からの支払いを受け入れるためのAPIを与えられます。プラットフォームは、大量のデビットと支払いもサポートしています。

市場プレゼンス:フィリピン
トラクション:非公開
投資:非公開

Reviews ( 1 )

ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
ayaka_maruyama rated this translation result as ★★★ 24 Oct 2013 at 02:12

original
Dragonpay

Dragonpayでは、商人からオンラインで購入し、オンラインバンキングサービス、ATM、銀行や小売店で店頭のようなみたいな非クレジットカードのチャネルを経由して支払うことができます。商人はサポート源から支払いを受け入れためのAPIを与えられます。プラットフォームは、大量のデビットと支払いもサポートしています。

市場プレゼンス:フィリピン
トラクション:非公開
投資:非公開

corrected
Dragonpay

Dragonpayでは、商人からオンラインで購入し、オンラインバンキングサービス、ATM、銀行や小売店で店頭のような非クレジットカード経由支払うことができます。商人はサポート源から支払いを受けるのAPIを与えられます。プラットフォームは、大量のデビットと支払いもサポートしています。

市場プレゼンス:フィリピン
トラクション:非公開
投資:非公開

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/10-startups-beat-paypal-southeast-asia/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。