Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Oct 2013 at 22:46

Japanese

非常に素敵なピンブローチです。
針の棒の部分とチェーンは18金です。しかし針のキャッチの部分だけは構造上ステンレスで出来ており、18金でコーティングされていたのですが、中古のため剥げてシルバー色が出ています。他の部分は大変綺麗な状態です。もう製造されていないヴィンテージです。

製薬会社の新しい製品を記念して特別に作られたトレイです。このウサギのモチーフは大変珍しいので次、入荷出来るか分かりません。

非常にエレガントで芸術品のようです、あなたのコレクションにおすすめです。

English

It is a very beautiful pin brooch.
The pin and chain are 18k gold. However, the catch of the pin, due to the structural requirements, is made in stainless steel. It was coated in 18k gold, but because it is used, it has chipped away and some silver color is visible. The rest is in extremely good shape. It is a vintage item no longer in production.

It is a tray that was made in commemoration of a new product by a pharmaceutical company. The rabbit motif is extremely rare, and we do not know when we will have another in stock.

It is an extremely elegant, art-like item, and would recommend it as part of your collection.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.