Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 20 Oct 2013 at 16:49
Japanese
こんにちは。
あなたのショップでとても気に入った商品があり、ぜひ購入したいと考えております。
配送住所はアメリカ国内です。
しかし、私は、PAYPALと日本のクレジットカードしか持っていない為、
あなたのWEBサイトでの購入がうまくできません。
国際発送ではなく、アメリカ国内に送って欲しい場合は、
どのように注文すればよろしいですか?
気になる商品がたくさんあり、今後も買い物をしたいので、是非ともよろしくお願いします。
English
Hello.
I saw products in your shop that I liked very much, and would like to purchase them.
The shipping address is within the U.S.
However, I only have PAYPAL and a Japanese credit card, and am having trouble purchasing through your website.
If I want the items shipped to a U.S. address and not an international address, how can I order?
There were many items I was interested in, and hope to continue shopping at your site, so I would appreciate further information.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
20 Oct 2013 at 23:23
Perfect
Additional info:
ネットショップに連絡