Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 19 Oct 2013 at 12:55

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

こちらの商品はアマゾン上の画像ですと 少しくすんだ緑ですが実際の商品は濃い鮮やかなカーキ色でございます。日本国内でもこのモデルの画像がグレーになっていたりしているので 写真での発色が難しいのだと思います。現在アマゾンにも画像の変更を依頼しておりますがまだ変更されておりません。 申し訳ございません。実物に近い画像を添付いたしますので お手数おかけいたしますがご確認の上 ご連絡いただけますでしょうか? お返事いただいた後 48時間以内に出荷いたします。

English

On the Website on Amazon, it seems to be a little dusty-green, but the real color of the item is vivid khaki. The images of this model in Japan is also gry, so I think it is difficult to produce the real color by a picture. I have requested to Amazon to change the image, but it has not changed yet. I am very sorry. I will add an image with near color to the real item, so could you please check it and contact us? We will ship it out within 48 hours after your reply.

Reviews ( 1 )

mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
mapmetroi rated this translation result as ★★★ 19 Oct 2013 at 13:31

original
On the Website on Amazon, it seems to be a little dusty-green, but the real color of the item is vivid khaki. The images of this model in Japan is also gry, so I think it is difficult to produce the real color by a picture. I have requested to Amazon to change the image, but it has not changed yet. I am very sorry. I will add an image with near color to the real item, so could you please check it and contact us? We will ship it out within 48 hours after your reply.

corrected
On the Website on Amazon, it seems to be a little dusty-green, but the real color of the item is vivid khaki. The images of this model in Japan is also gray, so I think it is difficult to produce the real color through a picture. I have requested to Amazon to change the image, but it has not been changed yet. I am very sorry. I will add an image with near color to the real item, so could you please check it and contact us? We will ship it out within 48 hours after your reply.

This review was found appropriate by 0% of translators.

3_yumie7 3_yumie7 19 Oct 2013 at 13:33

Thank you for your review!

Add Comment