Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 0 Reviews / 08 May 2011 at 04:43
English
わかりました。では、一度、お支払いした代金はご返金ください。ちゃんと商品が私宛に届いた段階で、再度代金をお支払いいたします。高額な商品なので、このまま待ち続けるというわけにはいきません。よろしいでしょうか?
Japanese
I understood. Then, could I ask you to refund the payment that I had already made? I will pay you when the product arrives to me. Because it was quite expensive item, it is difficult for me to just wait. Would that be OK with you?