Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 May 2011 at 17:15

atsupu
atsupu 50
English

U.S. sales only unless you are U.S. Military and shipment goes to an APO/FPO address.

Japanese

アメリカ国内の方へのみの販売です。ただし、米国軍人の方で発送先がAPO(陸軍郵便局)またはFPO(海軍郵便局)住所宛てとなる場合を除きます。



APOはArmy Post Office「陸軍郵便局」、FPOはFleet Post Office 「海軍郵便局」の略のようです。海外駐留の軍人の方には送れますよということだと思います。独自の郵便制度があるみたいです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: APO/FPOの意味がわかりません。