Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 May 2011 at 10:38

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

MARTINの低音部の音がおかしくなり、リペアマンに相談をしました。そして、少し私も気になり、調べました。EBAYの商品のページの文章と写真を見ていて気付いたことを報告します。EBAYの写真と、下記の内容が違うと思うのですが如何でしょうか。
1.商品写真 # 5に写っているネックのジョイント部のねじの位置と私のサックスの位置とでは場所が違います。

English

I consulted the repairman about the strange sound of bass of MARTIN. I examined for myself because I was worried, too. I will tell you what I noticed when I saw the statements and the photograph on the pages of EBAY. I think there is a difference between the photograph and the following statements. What is your opinion?
1. The position of the screw at the joint of the neck in the photo#5 differs from that of my saxophone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.