Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 30 Apr 2011 at 15:57
Japanese
時が過ぎて戻らないように、雨が地面に打ちつけて消えるように、同じ景色は二度と訪れない。それでも私の中にある確かな想いがあせる事はない。この想いを必ず届けます。貴方へ、今。
English
You will never see the same scenery twice, just like a past time never returns, or raindrops fall down to the ground and vanish. However, this certain feeling in my heart will not fade away. I will surely deliver it to you, now.