Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You will never see the same scenery twice, just like a past time never return...
Original Texts
時が過ぎて戻らないように、雨が地面に打ちつけて消えるように、同じ景色は二度と訪れない。それでも私の中にある確かな想いがあせる事はない。この想いを必ず届けます。貴方へ、今。
Translated by
rieshimada2233
You will never see the same scenery twice, just like a past time never returns, or raindrops fall down to the ground and vanish. However, this certain feeling in my heart will not fade away. I will surely deliver it to you, now.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
rieshimada2233
Starter