Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 30 Apr 2011 at 11:06

[deleted user]
[deleted user] 36
English

Prudential and Fosun Group (Fosun) announced today they have signed a definitive agreement enabling them to move forward in creating a private equity fund (PE fund) for the Chinese marketplace. This agreement allows the investment team to begin making private equity investments in a diversified group of industries and asset classes, including public and non-public companies based in China and companies outside of China with significant revenue or other business connections to China.

The terms of the partnership include Prudential investing up to US$500 million in the fund. Fosun, which will take primary responsibility for investment decisions, will invest US$100 million.

Japanese

Prudential and Fosun グループ(Fosun)は今日、中国市場において企業投資ファンド(PE基金)をつくることを先にすすめられるようになる、正式契約にサインをしたと発表しました。この協定で投資チームは劇的な収益や中国での他の事業のコネクションとなる、中国内外、公開・非公開会社を含む様々な産業グループと資産クラスへの企業投資を始めることができるようになります。

この協定の条件にはPrudentialが5億USドルまで基金に投資することを含んでいます。投資決定の主たる責任をもつFosunは1億USドルを投資します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.