Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 28 Apr 2011 at 23:48

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

貴方はこのマウスピースが本物のEBという法的証拠を私に示すことができますか?
100ドルの返金は受け入れられません。私は以下のことを要求します。
1:全額返金 (商品は返品します)
2:わたしが妥協するとすれば以下の条件です。近年販売されているotto link tone edgeの小売相場は76ドルです。
私が支払った384ドルから76ドルを引いて308ドルの返金してください。

English

Can you show me the regal evidence that this mouthpiece is genuine EB?
I cannot accept the refund of 100 dollars. I want below things.
1 Refund of all amount (I will send back the goods)
2 If I can compromise it should be following conditions. The retail market price of otto link tone edge which is sold recently is 76 dollars.
Please pay me back 308 dollars as deduction of 76dollars from 384 dollars.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.