Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Apr 2011 at 10:19

haru
haru 53
English

California authorities accused insurer John Hancock of withholding benefits from widows and other beneficiaries by allegedly failing to determine if its customers were dead.

John said the state had reached a settlement with Hancock, and said it was the first resulting from an audit of 21 insurance companies that Mr. Chiang began nearly three years ago.

In an interview, he characterized the avoidance of benefit payments as a widespread practice and said he expected to forge settlements or take actions such as lawsuits against other insurers.
Hancock said it is "outraged by the unsubstantiated allegations and characterizations," with respect to specific assertions in a statement by the controller's office.

Japanese

カリフォルニア当局は保険会社のジョン ハンコックを顧客が死亡した場合に保険金支払の決定をきちんと果たさずに未亡人やその他の受取人に保険金の支払をしていなかったとして告発した。

ジョンは当州はハンコックとの和解に至ったとし、それはチャング氏が3年近く前に始めた保険会社21社の監査が始まってから初めての成果だと述べた。

インタビューで、彼は保険金の支払回避は広く行われていることだとし、でっちあげの和解若しくは他の保険会社に対して訴訟をおこすといった行動をとるつもりであったと述べた。ハンコックは、監査事務所による供述の中の特定の主張を尊重しつつ、これを「根拠の無い申立てと分析による侮辱」とした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.