Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 25 Apr 2011 at 23:25

English

WaveMetrix analysis shows that Maybelline’s approach is effective in approaching different types of users. Sina Weibo proves most successful in engaging owners, whilst the B.B. cream page on Renren attracts users who are interested in the product (potential owners). However, WaveMetrix analysis shows that whilst Maybelline’s Renren page generates higher product engagement than Sina Weibo, the majority of discussion focuses on the celebrities which Maybelline post pictures of.

Sina Weibo proves most effective at engaging owners:

Japanese

WaveMetrixの分析は、Maybellineのアプローチは異なるタイプのユーザーにアプローチするのに効果的であると示している。RenrenのB.B.クリームのページが商品に興味のあるユーザー(潜在的オーナー)を引き付けている間、Sina Weiboはオーナーとの係わりあいにおいて最も成功していることを証明している。しかしながら、WaveMetrixの分析は、Meybellineの投稿するセレブリティの写真についての討論が主要であるSina Weiboよりも、Renrenのページの方が商品への関心を引き起こしていると示す。

Sina Weiboはオーナーを最も効果的に引き付けることを証明する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Conyac Official Request