Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Apr 2011 at 20:57

nardi
nardi 50
English

What accounts for the steep drop in numbers? While there hasn't been a major news event in April to help traffic spike, it's not as though we're comparing March numbers to those from a particularly great month. As you can see in the chart, the number of unique visitors across each site held roughly steady between November and January.
The last time I spoke to a member of Gawker's team, I was told that the site is built using Ajax (Javascript and XML) and, when users realize this and scroll through using keys (j/k) to move from one post to the next, Gawker's system doesn't register each of those posts as a new pageview.

Japanese

なぜ多くの読者を失うことになったのだろうか。4月には、Gawkerへの訪問者数を増やすような重大な出来事はなかったとは言え、私たちは3月の訪問者数と特に多かった月の訪問者数とを比較するようなことはしない。この表から分かるように、11月から1月に各々のサイトを訪問した珍しい人の数はおおむね安定している。Gawkerの一員の1人との一番最近の話では、当サイトはAjax(Javascript and XML)で成り立っており、利用者がこれを理解し、キー(j/k)を使ってスクロールし、ある掲示を次の掲示に動かすと、Gawkerのシステムはそれら掲示を新しいページビューとして登録しないようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.