Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 21:41

Japanese

返信ありがとうございます。

もう少し早く、返信が欲しいです。

そうです、その商品が、ほしいのです。

それと

もう一度確認したいが、

この商品(☆☆)とは、大きさが違いますよね?

同じサイズのものが来たのです。

下記の住所にすぐに送ってほしいです。

(住所)

返信よろしくおねがいします。

English

Thank you for replying.
I was hoping you could reply earlier.
Yes, I want that item.
And I want to confirm that this product(☆☆)has a different size right?
But an item with the same size was received.
I hope you can send it immediately to the following address
(Address)
Please provide your response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.