Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 21:42

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

返信ありがとうございます。

もう少し早く、返信が欲しいです。

そうです、その商品が、ほしいのです。

それと

もう一度確認したいが、

この商品(☆☆)とは、大きさが違いますよね?

同じサイズのものが来たのです。

下記の住所にすぐに送ってほしいです。

(住所)

返信よろしくおねがいします。

English

Thank you for your reply.

I would like to receive your reply more promptly.

Yes. I want to get this item.

And I want to make sure once again that the size if different from this item(☆☆), it that right?

But I received the item of same size.

I would like you to send the item to the address below immediately.

Address

I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.