Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Apr 2011 at 03:56

English

Please tell us more about your card program(s):

1- Prepaid debit reloadable cards?
2- VISA?
3- Which bank issues the card?
4- How many cards have you already ordered?
5- How many cards do you expect to order the first year?

Please tell us more about an international eWallet program:

1- What will your client's be using their eWallet platform for? Why do they need to transfer funds internationally?
2- Do you know what countries they will need to transfer funds to?
3- Do you have any forecasted demand for the eWallet--number of users per month?
4- Will the money be transferred in Yen?

Japanese

カードの問題について詳しくお教えください:

1-課金可能なプリペイドデビッドカードですか?
2-VISAカードですか?
3-カードを発行する金融機関はどちらですか?
4-カードは以前に何枚ご注文いただきましたか?
5-最初の一年間に、何枚のカードをご注文する予定ですか?

インターナショナルeWalletプログラムに関して、詳しくお教えください:

1-あなたの顧客がこのeWalletプラットフォームを使用する目的は何でしょうか?ファンドを国際的に送金する目的は何ですか?
2-ファンドの送金先となる国をご存知ですか?
3-eWalletの需要の見積もり予測はありますか(毎月の使用ユーザー数)?
4-送金は日本円になりますか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: EWALLET プログラムの提案  2/2