Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Apr 2011 at 04:52

English

Please tell us more about your card program(s):

1- Prepaid debit reloadable cards?
2- VISA?
3- Which bank issues the card?
4- How many cards have you already ordered?
5- How many cards do you expect to order the first year?

Please tell us more about an international eWallet program:

1- What will your client's be using their eWallet platform for? Why do they need to transfer funds internationally?
2- Do you know what countries they will need to transfer funds to?
3- Do you have any forecasted demand for the eWallet--number of users per month?
4- Will the money be transferred in Yen?

Japanese

あなたのカードプログラムについて教えてください:

1-リロード可能なプリペイド・デビットカードですか?
2-VISAですか?
3-どちらの銀行が発行していますか?
4-すでに何枚のカードを注文されていますか?
5-初年度に何枚のカードをご注文されるおつもりですか?

インターナショナルeWalletプログラムについて更なる情報を教えてください:

1-あなたの顧客はどのeWalletプラットフォーム使用しておられますか?なぜ彼らは国際的な送金が必要なのですか?
2-彼らがどの国に送金するかご存知ですか?
3-eWalletのための需要予測はお有りですか-月ごとのユーザー数など?
4-円建てで送金されるのですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: EWALLET プログラムの提案  2/2