Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Apr 2011 at 14:50

nardi
nardi 50
English

We have developed a redemption solution which enables you and your partners to use a bar code scanner to redeem coupons automatically without manually typing security codes into emails, spreadsheets or the ORT. Depending on how fast you can flip vouchers you will be able to scan 50 and more vouchers per minute. Save you time and money invested in headcount in your redemption team. Avoid mistakes while typing 10 digit security codes into a computer. Avoid frustration from the manual process. Make your partners happier.As of today you will be able to use an interim solution with the 2D QR code which is already on all of our vouchers. This solution is primarily for your internal use (redemption team)

Japanese

私たちは償還ソリューションを開発致しました。これにより、お客様とそのお連れの方はバーコードリーダーを使ってクーポン券をご利用になれます。その際には暗唱番号等を電子メールやスプレッドシート、ORTに入力する必要はありません。一分間あたり50枚のクーポン券の読み込みが可能ですが、クーポン券を早くめくれると、それ以上の読み込みも可能です。償還ソリョーションをご利用なされば、償還チーム人員の投資金額とお客様の時間を節約できます。10文字の暗証番号をコンピュータに入力する際の間違いを心配する必要もありません。自動でできるので非常に簡単です。また、お連れの方も喜ばれることでしょう。現時点では、2D QR番号を使った暫定的なソリューションをお使いいただけ、私たちのクーポン券すべてでご利用可能です。このソリューションはお客様の仲間内(償還チーム)でのご利用を主にしております。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.