Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 11:10

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

Australian researchers have developed the “first rigorous framework” on how to relocate animals displaced due to climate change.

The study, conducted by academics from four Australian universities and the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO), devised a formula on how to decide whether to relocate a species, which species to prioritise for reintroduction and where and how to move them.

The work follows a request by the International Union for Conservation of Nature for a new process to assess species relocation.

Japanese

オーストラリアの研究者たちは気候変動のためにいかに変位動物を配置するかについての、 「最初の厳格な枠組み」を開発しました。

4つのオーストラリアの大学と連邦科学産業研究機構(CSIRO)の学者達が行った研究では、種を再配置すべきかをどのように決定するか、再導入のためにどの種を優先し、それらをどこに、どうやって移すかの公式を考案しました。

その研究は種の再配置を評価するための新しいプロセスを求める国際自然保護連合の要求に従っています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.