Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Oct 2013 at 12:12

English

Bollywood boost

Line is keen to maintain its solid traction in India, and has already committed to several fresh marketing initiatives intended to increase its visibility.

Alongside more TV ads, Line has inked exclusive content deals with the studios behind popular Bollywood flicks such as Phata Poster Nikla Hero and Besharam, along with upcoming titles such as Krrish3 and Dhoom 3.

Japanese

Bollywoodによる後押し
Lineはインドでそのかたまったトラクションを維持したがっており、その可視性を高めることを目的とする新しいマーケティングイニシアティブをすでに表明した。

より多くのテレビ広告に加え、近日公開の映画、例えばKrrish3とDhoom 3の他、Phata Poster Nikla HeroやBesharamのような人気のBollywood映画を支援するスタジオと独占的なコンテンツ契約を結んだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/line-10-million-users-in-india/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。