Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Oct 2013 at 12:26

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Bollywood boost

Line is keen to maintain its solid traction in India, and has already committed to several fresh marketing initiatives intended to increase its visibility.

Alongside more TV ads, Line has inked exclusive content deals with the studios behind popular Bollywood flicks such as Phata Poster Nikla Hero and Besharam, along with upcoming titles such as Krrish3 and Dhoom 3.

Japanese

ボリウッドでの盛り上がり

Lineはインドで確実にユーザーを増やし続けることに熱心だ。そしてすでにいくつかの知名度を上げるためのマーケッティングにも取り組んでいる。

テレビでのコマーシャルを増やすほかに、Lineは、Phata Poster Nikla HeroやBesharamなどの人気のあるボリウッド映画や、これから公開されるitles such as Krrish3やDhoom 3などのスタジオと排他的なコンテンツの利用の契約をした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/line-10-million-users-in-india/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。