Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 16 Oct 2013 at 11:16

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
English

Line reaches 10 million users in India, aims at 20 million by end of year

Line first launched officially in India some three months ago, armed with a TV ad campaign targeted at high-school aged users. According to Line Corp today, the messaging app has reached 10 million registered users in India and expects to cross 20 million by year’s end.

Line has over 230 million registered users in total, with 18 million in Thailand, which is the app’s top nation outside of Japan. Eyeing the rapid growth in the smartphone market, Line wants to be the top smartphone chat app in India and is employing some aggressive marketing initiatives in order to reach its goal.

Japanese

Line,インドにて1000万ユーザ達成、年末までにが2000万を目標

Lineが正式にインドにてローンチされたのは3ヶ月程前、高校生ユーザに向けたテレビ広告のキャンペーンを盾に行われた。
Line Corpによると、このメッセージアプリは、インドにて1000万ユーザ登録を実現し、年末までには2000万を切るであろうと予測されている。

Lineのユーザ登録総数は2.3億人、その内、日本の次に最もアプリユーザ数が多いタイでは1800万人となっている。スマホ市場の拡大を目に、Lineはインド1のスマホチャットアプリを目指し、大胆なマーケティングを用いている。
1800万

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★ 16 Oct 2013 at 14:28

original
Line,インドにて1000万ユーザ達成、年末までに2000万を目標

Lineが正式にインドにてローンチされたのは3ヶ月程前、高校生ユーザに向けたテレビ広告のキャンペーンを盾に行われた。
Line Corpによると、このメッセージアプリは、インドにて1000万ユーザ登録を実現し、年末までには2000万をるであろうと予測されている。

Lineのユーザ登録総数は2.3億人、その内、日本の次に最もアプリユーザ数が多いタイでは1800万人となっている。スマホ市場の拡大を目に、Lineはインド1のスマホチャットアプリを目指し、大胆なマーケティングを用いている。
1800万

corrected
Line,インドにて1000万ユーザ達成、年末までに2000万を目標

Lineが正式にインドにてローンチされたのは3ヶ月程前、高校生ユーザに向けたテレビ広告のキャンペーンを盾に行われた。
Line Corpによると、このメッセージアプリは、インドにて1000万ユーザ登録を実現し、年末までには2000万越えるであろうと予測されている。

Lineのユーザ登録総数は2.3億人、その内、日本の次に最もアプリユーザ数が多いタイでは1800万人となっている。スマホ市場の拡大を見据え、Lineはインド1のスマホチャットアプリを目指し、大胆なマーケティングを用いている。

Add Comment
Additional info: http://www.techinasia.com/line-10-million-users-in-india/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。