Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 14 Oct 2013 at 12:27

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
Japanese

私のビジョンは、10年後、20年後に、瞑想がフィットネストレーニングのように、当たり前のエクササイズになっている社会をつくることです。
そのために、社会的な影響力の大きい企業にマインドフルネスを浸透させたいです。
また、マインドフルネスと私の従来の仕事―エグゼクティブコーチングやアセスメントを使った組織開発―を組み合わせて、人々が本領を発揮することで組織の変容を促していきたいです。

English

My vision is that 10 or 20 years later, I want to create a society that meditation will become natural exercise like fitness training
To make it come true i want penetrate Mindfulness into big company which have Influence to the society.
In addition, I want to encourage to change the appearance of the organization by combining developed organization used mindfulness and my traditional work - Assessment and executive coaching with the person who will shine their characteristic

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.