Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Oct 2013 at 22:46
Versaは市販品ですか?
TourIssueであれば購入したいです。
I will pass on this time.
また何か入荷しましたらご連絡をお願いします。
写真の送付をありがとうございます。
今回はVersa#7を2本購入します。請求額の変更をお願いします。
Versa#9は需要を見極めるため多少時間がかかります。
2-3日後に連絡します。#7(BWB)の写真を送りますのでお手数ですが、同一かどうかご確認をお願いします。
2本共新品でTourIDband付きで宜しいですね?
Is Versa a commercialized product?
I would like to buy it if it is a Tourissue product.
I will pass on this time.
Please let me know, if you get something in stock.
Thank you for sending me the picture.
This time, I will buy 2 units of Versa#7. Please change the billing amount.
As for Versa #9, it will take some time, because I want to assess the popularity.
I will contact with you after two or three days. I will send the picture of #7(BWB), so please check if it is the same product.
So both two products are brand new with tour ID band, is that right ?