Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Oct 2013 at 02:34

tadmiya
tadmiya 52 Zurzeit arbeite ich in Berlin. Das m...
German

ich habe gestern das Paket am Zollamt Chemnitz abgeholt. Da auf der von Ihnen geschickten Rechnung keine MWSt aus-
gewiesen wurde, musste ich die MWSt. / EUST + ZOLLEU Gebüren in Höhe von € 17,29 bezahlen um das Paket zu bekommen. Ich habe die Belege als PDF im Anhang mitgesendet.
Ich bitte daher um eine Gutschrift bzw. Rückerstattung des Betrages von € 17,29 via Amazon auf mein Konto.

Japanese

昨日私はケムニッツの税関でその荷物を受け取りました。あなたから送られた請求書では消費税が不明であったため、私はその荷物を受け取るために消費税や輸入税+手数料を含め17.29ユーロを支払わなければなりませんでした。支払いの証明書をPDFの添付ファイルで一緒に送りました。
なので計17.29ユーロをAmazonを通して私の口座に返金していただきますようお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.