Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Oct 2013 at 00:00

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
Japanese

もし私が実際の職場を体験するとしたら、将来自分がつきたい職業の人がいる場所、つまり私の場合、病院で体験してみたいと思う。医者を実際に間近に見て、医者という仕事の魅力を再確認するとともに、それを見てこれからの勉強の励みにしたいからだ。また実際に現場に入ることによって、入試の際の面接で、何か役に立つことが得られるかもしれない。このような理由で私は病院で職場体験したいと思う。

English

If I were to experience actual workplace, I would like to work at hospital, where there are people who engage the job I want to do someday. Because I want to observe doctors closely and reconfirm the attraction of the doctor's job, then use the experience to encourage my study. Also, going to the actual place might offer me some useful sources for exam's interview. Those reasons made me consider about workplace experience at hospital.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 100語程度でお願いします。